インタビュー  interview

バトファーのイベントに関連して、フランスのアート系ホームページ
www.d-i-r-t-y.com
よりインタビューの依頼を受けました。

註:質問の訳はBatofar の日本人スタッフによる。
 答えの訳は、後から僕がしたもの。
 実際にどのように掲載されたかは、わかりません。
 質問の英文には文字化けあり。
I translated answer parts later. I don't follow how these were printed at wabsite.
www.d-i-r-t-y.com questionnaire

Hello, we are a french website dedicated to electronic music and digital culture. We work with the Batofar for the next Japanese residency and we would like to present each artist through a few questionsΣ Here they are, hope you?ll have time to answer themΣ
Cheeeers

D*I*R*T*Y CREW


1: Name / Surname ?
(名前かステージネームは?)
A: Hiroshi Kumakiri / Kumax

2: Fields of exploration / artistic discipline ?
(あなたのアート分野(映画、パフォーマンスETC)は?)
A: Make and play synthesizers.
シンセサイザー制作・演奏

3: Could you describe your work in 3 words ?
(あなたの活動を3つの単語(言葉)で表すと?)
A: longing, meeting, an amateur
あこがれ、出会い、素人

4: Where do you get inspiration from ?
(インスピレーションはどこからきますか?)
A: from darkness
闇の彼方から

5: From Europe, Japan seems to be a very codified societyΣ Is it difficult to be an artist, outside the traditional working society there ? Do you have another work apart from artistic creation ?
(ヨーロッパからみると、日本はとてもきまりごとの多い国に思えますが、 そのよくある会社社会の外で、アーティストとして生きることはむずかしいのでは? また、あなたは創造的なアーティスト活動以外に、なにか他の仕事をしていますか?)
A: We, Japanese like to making rules and like to follow rules.
We feel easy. Rule is creative and also going over rule is creative. I have job. A difference what I feel in society will sometimes be a motive to my art works. There is a lot of chance to ask what I am. It is good for me.
我々日本人はルールを作るのが好きだし、ルールに従うのも好きだ。 ルールがあると安心する。 ルールは創造的なものだし、それを超えるのも創造的だ。 私は仕事を持っているが、社会で感じた違和感は 創作活動のもとにもなりうる。 アーティストとしての自分を常に意識させられるので、 環境としては良いと思う。

6: Japan seems to be a very extreme and traditional society at the same timeΣ How do you explain this contradiction ?
(日本は独自の伝統的な部分を多く残す社会でありながら、 同時に極端に先進的な部分も持ち合わている社会にみえます。これはなぜだと思いますか?)
A: Meny of Japanese traditional cultuers were from other extrme countries in those days. It seems that desires for progress and popularity are Japanese traditional caltures.
多くの日本の伝統文化は、当時先進的だった周辺の国々から取り入れられている。 進歩(流行?)への憧れが日本の伝統、とでもいうことでしょうか。

7: Is there a big artistic scene in Japan ? Is there massive networks of artists or do they work alone ? Do you feel being part of a OEcultural family ?
(日本には大きなアートシーンと呼べるようなものがあるのでしょうか?  またそこにアーティストたちの巨大なネットワークは存在するのか、 それとも彼らはそれぞれ孤独に活動しているのか?  あなたは自身は、あるひとつの文化的ムーブメントに含まれていると思いますか?)
A: Almost of Japanese networks dose not depend for policy. We take care of our networks each other for wealth and fame. We have same opinion for we join networks. Groups what have same culture do work alone each other, but they feel same genelation.
日本人のネットワークは主義主張に依存しない。 我々は個々の利益や立場を保持するためのネットワークを大切にしている。 同じ文化を共有するのは、むしろネットワークに参加するためである。 文化的な理由から結びついた集団はそれぞれ孤立しているが、 みな同じ時代感は共有していると思う。

8: Do you feel your work being representative of Japanese society and culture ? In wich way ?
(あなたは自身の活動が日本社会や日本文化を代表するものであると思いますか? またそれはなぜですか?)
A: Yes. Because, I am realizing our desires for future.
はい。我々の持つ未来への憧れを具現化しているから。

9: From here, Japan seems to be the homeplace for cutting edge technologyΣ What relationships do you have with it, computers for example ? What is the latest technological toy that OEkilled? you
(こちらからみると、日本はテクノロジー分野において、つねに先端にあります。 その最新テクノロジーとあなたの関係を教えてもらえますか? たとえばコンピュータなどとの関係を。 また、最後にあなたを魅了したテクノおもちゃはなんですか)?
A: Analog synthesizers are shifted to computers. We lose and lose a respect for electric sound. I want to show the respect.
シンセサイザーのコンピュータ化で失われつつある、電子音への 畏怖を表現できたらと思っている。

Potable phone
携帯電話。

10: Have you been to Paris already ? What do you expect from this trip ?
(パリははじめてですか? また今回の旅で何を期待していますか?)
A: Tree times.
Good meeting, good beer, good olive
3回。
良い出会い。うまいビールとオリーブ。

11: Could you give us your 5 favourites Japanese websites of the moment ?
(今、あなたのお気に入りホームページを5つ教えてください?)
A: ????

12: Last one, could you mail us a self portrait (drawings / photography / ascii art welcome !) as an illustration for the interview ?
(最後になりますが、このインタビューへのクリックボタンにしますので あなたのセルフ・ポートレートを送ってもらえますか? 絵でも写真でもグラフィックでも何でも結構です。)



intaview Menu ************** Batofar Live