THE CONSOLE
コンソール
When Broadcast 2000 plays back, it reads large chunks of data from disk, asynchronously sends small fragments through the console, and overlays the output of each module onto the output channels. The same thing happens for video, but video is overlayed on a single output frame instead of channels. Make sure Window->show console is checked, to bring up the console. As you can see, each track on the timeline is routed through a module.

Broadcast 2000 が再生する際、ディスクから多量のデータを読み込んで、コンソールを経由して非同期に小片を送り、各モジュールの出力を出力チャンネル上に上書きします。同じことがビデオにも起こりますが、ビデオはチャンネルでなく単一の出力フレームで上書きします。コンソールを育てるために Window --> show console がチェックされているか確認して下さい。見て分かるように、タイムラインの各トラックはモジュールを経由して送られます。

 It's possible to even synthesize sounds from the console but you must turn off disable tracks when no edits in preferences->playback.

コンソールからシンセサイズ音を均一にすることができますが、preferences --> playback disable tracks when no edits (編集しないときトラックは無効)をオフにする必要があります。

 Start playing a file and tweek the faders. The O buttons reset the meters in case you clip. The pan box was designed to support more than 2 channels. For 2 channel panning, more precision can be achieved by moving the cross to the bottom of the box and panning left and right. Track titles can be entered from the console as well.

ファイルの再生を開始し、フェーダをいじって下さい。O ボタンは、クリップする場合にメータをリセットします。pan box は、2チャンネル以上をサポートするように設計されています。2チャンネルをより正確にパンするには、ボックスの底に十字を移動し、左右にパンします。トラック・タイトルは、同様にコンソールから入力できます。

 Resize the console window and see what happens.

コンソール・ウィンドウをリサイズして何が起こるかを確認して下さい。

PLUGINS
プラグイン
The console is really a very powerful realtime signal processor. By attaching plugins to the boxes labeled "plugin" you route signals through the plugins and back to the module.

コンソールは、本当にとても強力なリアルタイム・シグナルプロセッサです。"plugin" のラベルが付いた箱にプラグインを加えると、信号はプラグインを通って、モジュールへ戻ります。

 The signal from a track first goes through Inv which inverts the signal. This is used for phase cancellation.

トラックからの信号は最初に、信号を反転するInv を通過します。これは、位相のキャンセルに利用されます。

 Then the signal goes through each plugin button. Press on a plugin button then Attach.... You get a Plugins list, an empty Shared Plugins list, and a Modules list with some tracks in it.

次に、信号は各 plugin ボタンを通過します。プラグイン・ボタンを押したら、次はAttach... です。Plugins リスト、空の Shared Plugins (共有されるプラグイン)リスト、そしていくつかのトラックが入ったModules リストが得られます。

 Selecting an item in any list and hitting Attach causes the module to route signals through that item, whether it's another module, a plugin, or a previously attached plugin on another module.

なんらかのリストの項目を選んで Attach を打つと、モジュールは、それが別のモジュールか、プラグインか、あるいは他のモジュールで以前に取付けられたものであるかに拘わらず、信号はその項目を通るようになります。

 Attaching a plugin is straightforward, but if you want to duplicate the effect for several tracks, adjusting the settings for every plugin can suck. Instead, you can attach one plugin to one module. For other modules, the original plugin pops up in the shared list. Attaching it as a shared plugin causes the single plugin to process data for the second module, without a second set of controls. Some plugins, like reverb, mix the signals from both modules so be careful.

プラグインを取付けることは正直です、しかし、いくつかのトラック用のエフェクトを複製する場合、全てのプラグインの設定を調節するのはつまらないです。代わりに、1つのプラグインを1つのモジュールに付け加えることができます。他のモジュール用に、オリジナルのプラグインが共有リストにポップアップします。
共有プラグインとしてそれを取付けると、単独のプラグインが2つめの制御のセットなしで第2のモジュール用のデータを加工する原因となります。リバーブのようないくつかのプラグインは、両方のモジュールからの信号をミックスするので注意して下さい。

 The Send and Recv settings determine where the plugin gets its input and where it puts its output. Deselecting Send stops the plugin from getting its input from the module it's attached to. This is useful for a tone generator that doesn't take any input at all. Deselecting Recv prevents the plugin from sending its output back to the current module. This is used for bouncing a signal to another module, without destroying the original signal.

 Send Recv の設定は、プラグインの入力をどこから得るか、そしてその出力をどこに置くかを指定します。
Send の選択を解除すると、それが取付けられているモジュールからの入力を得ているプラグインを停止します。
これは、どんな入力も全く受け付けないトーンジェネレータに便利です。Recv の選択を解除すると、プラグインの出力を現在のモジュールに送り返すのを防ぎます。これは、オリジナルの信号を破壊することなく、信号を別のモジュールへ中継することに利用されます。

 After passing through all the plugins, a sigal goes through the Fade. When you attach a module as a plugin, the output of the plugin, if Out was activated, is the faded signal from the other module.

全てのプラグインを通過した後、信号は Fade を通過します。モジュールをプラグインとして取付けるときに、プラグインの出力は、もしOut がアクティブにされていたら、他のモジュールからのフェードされた信号です。

 After fading, the final process is either Panning or Muting depending on the Mute setting. If mute is selected, the signal is discarded. Otherwise it is mixed into the final output channels according to the pan box setting. Muting is useful when one module acts as the fader to another module's plugin.

フェードの後、最後の処理は Mute の設定で、パンまたはミュートの何れかです。ミュートが選択されると、信号は破棄されます。そうでないときは、パン・ボックスの設定に従って最終出力チャンネルにミックスされます。ミュートは、あるモジュールが他のモジュールのプラグインへのフェーダとしての役を努める場合に役に立ちます。

 Suppose you want a reverb, but you want to fade out the signal without fading out the reverberation. By routing the signal through a muted second module, which fades out, and then through a reverb in the original module, the reverb continues after the signal is faded out.

リバーブが欲しいが、リバーブはフェードアウトさせずに、信号をフェードアウトさせたいということを考えてみましょう。信号を、ミュートされた第2のモジュールを通すことにより、フェードアウトし、そして次にオリジナル・モジュールのリバーブを通って、信号がフェードアウトした後、リバーブは継続します。